В епоху розвитку міжнародних відносин стираються кордони між країнами, і все легше потрапити в будь-яку точку світу, але однією з обов'язкових умов комфортного існування в цьому світі є знання іноземної мови.
Тому багато батьків, бажаючи світлого і успішного майбутнього своїм дітям, вже з малих років активно займаються їх освітою, і в тому числі іноземною мовою, або декількома, щоб до повноліття зробити з трирічного малюка поліглотом. Давайте ж розберемося, з якого віку найкраще починати вивчення. Психологи і викладачі не можуть точно сказати, який вік найбільш ефективний для старту навчання, і виділяють кілька вікових періодів. 1. Перші два-три роки життя. Розмови на іноземних мовах в такому ранньому віці привчають дитину слухати і розрізняти звуки, і процес запам'ятовування відбувається дуже швидко, але фахівці не впевнені в тому, що навчання в цей період ефективно настільки, наскільки воно успішно в більш пізньому віці.
2. П'ять років. У віці п'яти років дитина більш усвідомлено ставиться до всього, що її оточує, у неї вже достатній словниковий запас рідної мови, і в цей період цілком можна починати навчання іноземної мови. Пам'ять в такому ранньому віці "вбирає" величезні обсяги інформації. Головна умова ефективності навчання - зацікавити дитину. Це стосується будь сфери і будь-якого предмета, та іноземні мови не виняток. Граючись, діти запам'ятовують безліч нових слів, і їм зовсім не обов'язково для цього сидіти з книжкою і зазубрювати кожну фразу, як це роблять дорослі. 3. Десять років. Десятирічні діти вже володіють тим рівнем самоконтролю, коли можуть змусити себе сісти і вивчити, вони більш відповідальні, серйозні, здатні сконцентрувати увагу на чомусь на довгий період часу, і розуміють, для чого їм потрібна іноземна мова, що вона дає. Багато чого в терміни початку вивчення залежить ще й від знань самих батьків. Якщо хтось з них або обидва вільно володіють іноземною мовою, то з перших днів життя дитини цілком можна говорити з нею кількома мовами, але потрібно уточнювати якою саме ви говорите, щоб малюк вчився розрізняти. Описуйте одні й ті ж предмети по черзі на декількох мовах. Якщо ж батьки самі насилу перекладають з рідної мови на іноземну і плутаються в правилах вимови, то краще не намагатися вчити дитину самостійно. У такому віці інформація може відкластися в пам'яті на все життя, а переучувати неправильно сказані слова буде вкрай проблематично.
Вибираючи метод навчання, варто звернути увагу на рівень стану мови маляти, на побудову фраз, на вимову звуків і звукосполучень, словосполучень, і якщо є проблеми, то не варто починати вивчення іноземної мови, а в першу чергу зайнятися виправленням промови з фахівцем - логопедом. Якщо дитина вже вчить мови, але ви не спостерігаєте особливих успіхів, то не списуйте все на нездатність чи відсутність здібностей. Можливо, вона поки не готова психологічно сприймати такий вид інформації, або їй нецікава форма подачі знань. Напевно, варто відкласти навчання і повернуться до цього трохи пізніше або переглянути методику. Головне - не змушувати. Ніщо і ніколи не вийде, якщо у дітей немає бажання і інтересу, і все навчання може зіграти злий жарт і вилитися в неприязнь до мов і в низьку самооцінку. Тому прислухайтеся до своєї дитини і її бажання.
|